Mirza Ghalib(1797-1869) is arguably the greatest poet of the last millennium produced by the sub-continent. He was born in Agra and passed away in Delhi.
Now read, selected couplets of a famous Ghalib ghazal. Some of the couplets in this composition are oft-quoted in conversations.
बाज़ीचा-ए-अत्फाल* है दुनिया मेरे आगे
होता है शब्-ओ-रोज़ तमाशा मेरे आगे
[*child's play]
ईमाँ मुझे रोके है तो खींचे है मुझे कुफ्र
काबा मेरे पीछे है कलीसा मेरे आगे
आशिक हूँ पे माशूक-फरेबी है मेरा काम
मजनूं को बुरा कहती है लैला मेरे आगे
गो हाथ को जुंबिश* नहीं आँखों में तो दम है
रहने दो अभी सागर-ओ-मीना मेरे आगे
[*movement]
सच कहते हो खुद-बीन-ओ-खुद-आरा हूँ, न क्यूँ हूँ
बैठा है बुत-इ-आइना-सीमा* मेरे आगे
[*beloved with face as clear and sparkling as mirror]
मिर्जा ग़ालिब
Now read the same ghazal in Roman English:
baaziicha-e-atfaal hai duniyaa mere aage
hotaa hai shab-o-roz tamaashaa mere aage
iimaaN mujhe roke hai to khiiNche hai mujhe kufr
Kaaba mere piichhe hai kaliisaa mere aage
aashiq huuN pe maashuuq farebii hai meraa kaam
majnuuN ko buraa kahtii hai lailaa mere aage
go haath ko junbish nahiiN aaNkhoN meN to dam hai
rahne do abhii saaGar-o-miinaa mere aage
sach kahte ho Khud-biiN-o-khud-aaraa huuN, na kyuuN huuN
baiThaa hai but-e-aaina-siimaa mere aage
Mirza Ghalib
0 Comments